idioma

idioma

海の日 (umi no hi) Día del Mar 海 (umi / kai) mar 日本海 (nihonkai) Mar del Japón オホーツク海 (ohootsukukai) Mar de Ojostk 東シナ… https://t.co/UF6F8mcfnz

海の日 (umi no hi) Día del Mar 海 (umi / kai) mar 日本海 (nihonkai) Mar del Japón オホーツク海 (ohootsukuk...
idioma

通れないかも (toorenai kamo) Puede que no puedas pasar. カモ・鴨 (kamo)🦆 * juego de palabras con la expresión “かも”しれない (“kam… https://t.co/nn0y6kVij2

通れないかも (toorenai kamo) Puede que no puedas pasar. カモ・鴨 (kamo)🦆 * juego de palabras co...
idioma

@anamoridesu @EspaiWabiSabi Espero que lo disfrutes.😊

@anamoridesu @EspaiWabiSabi Espero que lo disfrutes.😊 Source: Takeshi
idioma

RT @anamoridesu: Encantada con mi pedido de @EspaiWabiSabi y mi nuevo libro de @TashekiSensei ♡ 日本語を勉強しましょう! https://t.co/BNAe4GZSEw

RT @anamoridesu: Encantada con mi pedido de @EspaiWabiSabi y mi nuevo libro de @TashekiSensei ...
idioma

RT @EspaiWabiSabi: ☀️ ¡Que levanten la mano todos los que consideren el verano su estación favorita del año! 📚 En esta nueva ficha, vamos…

RT @EspaiWabiSabi: ☀️ ¡Que levanten la mano todos los que consideren el verano s...
idioma

RT @JaponSecreto: Si deseas viajar a Japón y descubrir el país de un modo más personal y en profundidad, siempre recomendamos aprender un p…

RT @JaponSecreto: Si deseas viajar a Japón y descubrir el país de un modo más personal y en pr...
idioma

夏 (natsu) verano ☀ 夏日 (natsubi) un día con la temperatura más de 25℃ 真夏 (manatsu) pleno verano☀☀ 真夏日 (manatsubi) u… https://t.co/z734dILJot

夏 (natsu) verano ☀ 夏日 (natsubi) un día con la temperatura más de 25℃ 真夏 (manatsu) plen...
idioma

猿真似 (sarumane) imitamonos ・猿 → mono ・真似る → imitar #japonés

猿真似 (sarumane) imitamonos ・猿 → mono ・真似る → imitar #japonés Source: Takeshi
idioma

RT @EspaiWabiSabi: おはよう 😊 De las preguntas que os surgieron sobre el próximo lanzamiento de nuestra escuela on-line "Japonés en la Nube",…

RT @EspaiWabiSabi: おはよう 😊 De las preguntas que os surgieron sobre el próximo lanzamie...
idioma

@FranMateos89 Imagino que el autor quiere destacarlo de alguna manera.

@FranMateos89 Imagino que el autor quiere destacarlo de alguna manera. Source: Takeshi